عنوان المقال عربي
حول استراتيجية بحث في اللغة الصينية والترجمة من منظور الخصائص الثقافية العربية والصينية
Document Type
Book Review
Abstract English
This paper presents a new perspective for building a theoretical basis for a strategy of linguistic and translation theory, to the arabic scholars and translators. A theory which derives its main visions and contents from the characteristcs of Sino-Arabic cultural traditions, with a view on rerranging the research field, in this category of theoretical studies, to include a new trend in Linguistic and traslation activities, instigating a developed narrative that would substitute the old set of ideas included in "Postcolonial transltion theories". The tranditional wealth of the Great Orient, which includes Arabia and china, will serve as a common reservoir that has shaped a long lasting fund for traditional evaluation system, and an everlasting criteria that works as a great common denominator of public sense in the Sino-Arabic mutual context of hisorical relations.
الملخص العربي
موضوع البحث يدور حول رؤية يتصورها الباحث لاستراتيجية تقوم عليها جهود البحث في اللغة الصينية والترجمة، تصوغ مقدماتها وفروضها وتقنياتها الاستقصائية وغاياتها من مجموع الخصائص الثقافية المشتركة بين الصينية والعربية، بهدف أن تعبر عنها جهود البحث في التخصصات النظرية لعلم اللغة والترجمة، نظرًا إلى ضرورة تاريخية تحتم على ثقافات الشرق -ومنها الصينية والعربية- أن تضع مناهج في البحث ذات وعي بالظرف التاريخي الذي صبغ معظم جهود البحث اللغوي والترجمي لهذه الثقافات بطابع "دراسات ما بعد الاستعمار"، فثمة حاجة ملحة إلى منهجية أو رؤية بحثية تقوم بتمهيد مناخ صحي، غير متأثر بخطاب الهيمنة الاستعمارية الموروث عن علاقات مأزومة بالغرب، تمهيدًا لأجواء مواتية توفر أدوات بحثية متميزة بالموضوعية والاستقلال والحيدة، مع تقدير مهم لعناصر التقاء ثقافي شرقي، تشكلت عبر سنوات من التبادل التاريخي، وشكلت معها رصيدًا يمكن الاستناد إليه في تقدير منظور جديد للترجمة والدرس اللغوي، وهو الرصيد الذي يمكن أن يصحح أو يوازن من المعايير التي جرت صياغتها في ظل خطاب دراسات مابعد الاستعمار، بما انطوي عليه من علاقات غير متكافئة في ميزان القوى الثقافية ومجموع خصائصها الحضارية.
Recommended Citation
Fergani, Mohsen
(2019)
"On a Strategy of chinese Linguistic & Translation studies from the perspective of Sino-Arabic cultural characteristics,"
Journal of the Faculty of Arts (JFA): Vol. 79:
Iss.
1, Article 18.
DOI: https://doi.org/10.21608/jarts.2019.81547
Digital Object Identifier (DOI)
10.21608/jarts.2019.81547
Accept Date
2018-04-11
Publication Date
1-1-2019